For families · XODA · QuizMyBrainz
Your child's math ability and their English fluency are two different things. Now there's a diagnostic that treats them that way.
You know your child. You've watched them solve problems in the kitchen, in the car, in their head. The test that said they're behind in math? It was testing something else.See what your child's writing reveals →
You already knew something was off.
You just didn't know what to call it.
Many parents have described the same moment. Their child solves a problem in their head on the drive to school — no paper, no pencil, no hesitation. Then that same child sits down with a math worksheet and the skills just aren't clicking.
Not because the math left. Because the worksheet is full of reading demands that have nothing to do with the math.
Word problems that assume fluent English reading. Instructions written in compound sentences. Questions buried inside paragraphs. A bilingual child — one who thinks in two languages, solves problems in one, and writes in the other — hits all of that before they even reach the math itself.
The test was measuring the reading. Your child was doing the math. XODA is built to tell you which one you were seeing.
Before you assume dyscalculia, check what the test is actually measuring.
If you've searched "dyscalculia" because your child struggles with math worksheets — you are not wrong to look. Dyscalculia is real. So is this: for bilingual children, reading demands can look exactly like a math difficulty from the outside.
Before you assume dyscalculia, check what the test is actually measuring.
If the answer is the test, you've found it.
If the answer is something else, you'll know what to ask next.
XODA tells you which.
What XODA actually does.
Your child writes a mathematics response. It might be a mix of English and Spanish. It might be abbreviated. It might look incomplete to a standard rubric.
XODA reads it differently. It looks at the mathematical reasoning structure separately from how it was written down. Neither one is allowed to penalize the other.
What comes out is two answers:
Answer one
What your child knows mathematically.
Not what they could write in perfect English academic sentences. What they actually understand.
Answer two
Where your child is in developing English academic language.
Not a grade. Not a judgment. A developmental stage.
Two answers. Two separate readings. That is the diagnostic your child's math teacher has needed.
You shouldn't have to translate the test.
The diagnostic should be able to read the math.
Many bilingual homeschool families do the same thing. They find a strong English math program — one with good structure, good sequencing, good materials — and they translate it at the kitchen table. Every worksheet. Every word problem. Every instruction.
That works. It takes an enormous amount of your time, and it still doesn't tell you which one the test was measuring — your child's math, or your child's language.
XODA separates those two things by design. You do not have to translate anything. The diagnostic reads the math — in whatever language your child wrote it down.
Your child's data
stays with you.
Your child's writing never leaves a protected environment. It never reaches an AI company's servers. It never becomes training data for any model. It never gets sold, shared, or stored in a form that connects back to your child.
This is the way the system is built — not a policy that a company could update.
Raw student text never reaches any AI model. That is an architectural guarantee. FERPA and HIPAA Safe Harbor compliant.
What you can do right now.
Trust what you already observed
You have been watching your child solve problems for years. The test result that said they are behind in math — weigh it against what you know.
Understand what the test was actually measuring
Most math assessments measure mathematical ability and language fluency through the same lens. For a bilingual child, that lens measures both at once — and reports one score.
Find out which signal you were seeing
XODA produces two independent readings: your child's mathematical reasoning, and their language development stage. You get both answers — separately.
Know that your child's writing is protected
Everything described above happens inside a system where raw student text never reaches any AI model. Architecturally. By design.
Take the next step on your terms
No commitment required.
Two bilingual math teachers. Over 30 years combined across North Texas Title I classrooms. They built the diagnostic the test never was.